1. 索菲亞教堂攝影作品
圣索菲亞大教堂,位于土耳其伊斯坦布爾,坐落在藍(lán)色清真寺對(duì)面,因其巨大的圓頂而聞名于世,它是拜占庭式建筑的代表作,它的突出成就在于創(chuàng)造了以帆拱上的穹頂為中心的復(fù)雜拱券結(jié)構(gòu)平衡體系,是一幢"改變了建筑史"的拜占庭式建筑典范。
2. 索菲亞教堂航拍
圣索菲亞大教堂、佛羅倫薩圣母百花大教堂、圣彼得大教堂。
百花圣母大教堂是佛羅倫薩的地標(biāo)性建筑,與羅馬帝國(guó)的萬(wàn)神殿、文藝復(fù)興盛期的圣彼得大教堂,并稱(chēng)古代歐洲的三大穹頂。
大教堂曾被評(píng)為世界最美教堂,是意大利文藝復(fù)興時(shí)期建筑的瑰寶,大教堂是哥特式建筑,其外部以綠、白、紅三色大理石裝飾,與周邊的鐘樓和八角形的洗禮堂同在一個(gè)大廣場(chǎng)上,三座建筑構(gòu)成一體,顯得格外雄偉壯觀。
3. 索菲亞教堂全景圖片
土耳其圣索菲亞大教堂占地面積約5400平方米,主體呈長(zhǎng)方形,中央大穹窿圓頂直經(jīng)30米,頂部離地55米。
圣索菲亞大教堂位于現(xiàn)今土耳其伊斯坦布爾,其在希臘語(yǔ)里的意思是"上帝圣智教堂″。它是一幢拜占庭式建筑,因巨大的圓頂而聞名于世。
大教堂始建于公元325年,后因戰(zhàn)亂損毀,公元537年重建,有近一千五百年歷史。圣索菲亞大教堂坐落在藍(lán)色清真寺對(duì)面。在1453年以后,被土耳其人占領(lǐng),改建成為清真寺。1935年,第一任土耳其總統(tǒng)將其變?yōu)椴┪镳^。它是拜占庭建筑最光輝的代表,是東正教的中心教堂,是拜占庭帝國(guó)極盛時(shí)代的紀(jì)念碑。
4. 索菲亞教堂剪影
冬天可以去北京、長(zhǎng)白山以及哈爾濱。
1、北京位于北方,冬天有一種特殊的味道,尤其是大雪過(guò)后的故宮和其他花園。互聯(lián)網(wǎng)上甚至有一句話“一場(chǎng)雪把北京帶回北平”。冬季也是北京吃火鍋的最佳季節(jié),但在這個(gè)季節(jié),尤其是從南到北,一定要防風(fēng)保暖。羽絨服和雪地靴是保暖的標(biāo)準(zhǔn)配件。北京紫禁城下的雪,能讓人感覺(jué)到一種最特別的美。
2、到長(zhǎng)白山可以欣賞到松樹(shù)的幽雅之美、地下長(zhǎng)林的遼闊、小天池的寧?kù)o、碧潭蘭花、大峽谷的豪邁、兩條白河的奔騰、樺樹(shù)林等原始風(fēng)光。天池在冬天是冰凍的,但是白色是美麗的?;蛘叩介L(zhǎng)白山下的魔風(fēng)景區(qū),看霧凇夢(mèng)。拂曉的水霧吹拂著雪花閃爍的剪影,從荒野到城堡,再到神奇的森林,再到金色的陽(yáng)光,讓人心醉神迷。
3、冬季抵達(dá)哈爾濱,無(wú)需解釋。這里是冬天,滑雪,冰雕,雪景,幾乎都是這里最好的。哈爾濱雄偉的圣索菲亞大教堂、別出心裁的俄羅斯木屋和冰雪世界。松花江也結(jié)冰了,岸邊有很多冰雪活動(dòng),只有北方城市才能進(jìn)行。
因?yàn)橐咔榇蠹疫€是適合居家,不建議出去旅游。
5. 索菲亞教堂繪畫(huà)
圣索非亞大教堂名詞解釋?zhuān)簴|羅馬帝國(guó)首都君士坦丁堡的著名建筑和藝術(shù)結(jié)晶。這座建筑高大明朗,氣勢(shì)雄偉,巨大的圓屋頂蓋在四個(gè)拱臺(tái)支撐著的四個(gè)拱門(mén)之上。教堂內(nèi)有鑲嵌復(fù)雜的大理石雕刻和用各種彩色玻璃嵌成的燦爛奪目的圖畫(huà)。它被稱(chēng)為古代世界七大建筑奇跡之一。
6. 油畫(huà)索菲亞教堂
伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記 (俄國(guó))
伊戈?duì)柕却H愛(ài)的兄弟符塞伏洛德
而勇猛的野牛符塞伏洛德對(duì)他這樣說(shuō):
“唯一的弟兄,
僅有的光明——
你,伊戈?duì)柊。?/p>
我們倆都是斯維雅托斯拉維奇。
我的兄弟啊,請(qǐng)奮起
自己快捷的戰(zhàn)馬,
而我的馬,卻早已在
庫(kù)爾斯克近郊披鞍待發(fā)。
而我的庫(kù)爾斯克人,都是有經(jīng)驗(yàn)的戰(zhàn)士:
在號(hào)聲中誕生,
在頭盔下長(zhǎng)大,
用長(zhǎng)矛的利刃進(jìn)餐,
他們認(rèn)識(shí)道路,
他們熟悉山谷,
他們緊張起弓弦,
打開(kāi)了箭囊.
磨快了馬刀;
他們縱馬奔馳,好比原野上的灰狼,
為自己尋求榮譽(yù),為王公尋求榮光。
這時(shí)候伊戈?duì)柼ど辖痃嫞?/p>
在曠野里開(kāi)始趲行。
太陽(yáng)用黑暗遮斷了他的道路;
夜向他轟鳴著大雷雨,并將鳥(niǎo)兒都驚醒
還響起了野獸的吼嘯;
梟妖蓬松起羽毛—一
吩咐那——未知的土地
伏爾加,
波莫列,
波蘇列.
蘇羅什,
柯?tīng)査桑?/p>
還有你.特穆托羅康的神像,全都快來(lái)傾聽(tīng)
于是波洛夫人在未修辟的道路上
奔向大頓河;
午夜里,他們的大車(chē)轔轔地喧嚷著,
好比一群被驚起的天鵝。
而伊戈?duì)柭暑I(lǐng)著戰(zhàn)士奔向頓河!
要知道,鳥(niǎo)兒在橡樹(shù)上窺伺著
他的災(zāi)禍;
豺狼在幽谷里嗥起
雷雨;
山j(luò)鷹尖聲地召喚野獸來(lái)銜取骨??;
狐貍狂吠著那紅色的盾牌。
啊,俄羅斯的國(guó)土!你已落在崗丘的那邊了
幽略的長(zhǎng)夜降臨了。
晚霞失去了光輝,
大霧遮沒(méi)了原野。
夜鶯的啼囀入睡了,
寒鴉的噪語(yǔ)已經(jīng)蘇醒。
俄羅斯人以紅色的盾牌遮斷了遼闊的原野
為自己尋求榮譽(yù),為王公尋求光榮。
星期五的清晨
他們擊潰了邪惡的波洛夫的大軍.
像利箭一樣散布在原野上,
他們俘擄了波洛夫的美麗姑娘
還搶走她們的黃金,
綾羅綢緞
和名貴的繡錦。
用被單,
用斗篷,
用皮襖,
還有波洛夫人的各式各樣的珍珠寶物
在沼澤、泥擰的地方
他們開(kāi)始鋪搭一座座的橋梁。
勇敢的斯維雅托斯拉維奇擄獲了——
一面紅色的軍旗.
一幅白色的旌幡.
一支紅色的權(quán)杖.
一根投色的矛桿!
奧列格的勇敢的后裔在原野里瞌睡沉沉
飛得多么遙遠(yuǎn)??!
他生來(lái)原不是為了凌辱
蒼鷹.
白隼,
和你,黑色的烏鴉?。?/p>
邪惡的波洛夫人!
戈扎克像灰狼似地奔跑,
而康恰克給他指引通向大頓河的道路。
第二天的清晨,
血的朝霞宣告了黎明,
黑色的烏云從海上升起,
想要遮蔽四個(gè)太陽(yáng),
那藍(lán)色的閃電在烏云中躍動(dòng)。
巨大的雷聲將要轟響了!
大雨將像亂箭一樣從大頓河的對(duì)岸襲來(lái)!
在卡雅拉河上,
在大頓河旁邊,
這里長(zhǎng)矛要斷了, .
那里砍在波洛夫人頭盔上的馬刀要鈍了!
俄羅斯的國(guó)土!你已落在崗丘的那邊了!
現(xiàn)在風(fēng),斯特里鮑格的子孫啊,正將一陣陣亂箭
從海上吹向伊戈?duì)柕挠赂业能婈?duì)。
大地鳴響著,
河水正濁濤滾滾地流,
飛法遮蓋了田野, ·
那些軍旗說(shuō):
波洛夫人從頓河.
從海上涌來(lái),
從四面八方包圍了俄羅斯的軍隊(duì)。
魔鬼的兒女們以吶喊隔斷了原野,
而勇敢的俄羅斯人用紅色的盾牌遮斷了原野。
勇敢的野牛符塞伏洛德!
你站在戰(zhàn)場(chǎng)上,
把利箭向敵軍紛紛射去,
用鋼劍劈擊他們的頭盔!
野牛啊,
你的金盔閃耀著,你跑向哪里,
哪里就有波洛夫人的邪惡的頭顱落地。
阿瓦爾人的頭盔也全被你鋒利的馬刀
砍碎了,勇猛的野牛符塞伏洛德!
弟兄們,對(duì)于這位忘記了榮譽(yù)和財(cái)富,
和車(chē)爾尼戈夫城中父親的黃金寶座,
和自己所嬌寵的、美麗的戈列葆甫娜的愛(ài)情與撫慰
的人,
那身上的創(chuàng)傷還算得了什么?
度過(guò)了特羅揚(yáng)的世紀(jì),
又度過(guò)了雅羅斯拉夫的時(shí)代,
奧列格的、奧列格·斯維雅托斯拉維有的
那些遠(yuǎn)征也都成了過(guò)去。
要知道,那奧列格用寶劍鑄成叛逆,
井將箭鏃播種在大地。
他在特穆托羅康城一踏上金鐙,
那昔日的大雅羅斯拉夫使聽(tīng)見(jiàn)叮叮的響聲,
而符塞伏洛德的兒子符拉季米爾啊,
每天早晨都在車(chē)爾尼戈夫堵起自己的耳朵。
豪語(yǔ)把鮑里斯·維雅契斯拉維奇
送上了法庭,
并因那對(duì)奧列格的凌辱,
它在卡尼納河上
為勇敢而年輕的王公錦上綠色的喪罩。
就從這卡雅拉河上,斯維稚托鮑爾克命令把自己的
父親
用匈牙利的溜蹄馬
運(yùn)回基輔的圣·索菲亞教堂。
那時(shí)候,在奧列格·戈里斯拉維奇時(shí)代,
內(nèi)訌的種子播下了,而且芽?jī)阂言诿葎?dòng)。
達(dá)日吉鮑格的子孫的財(cái)富毀滅了;
人的生命在王公們的叛亂里縮短了。
那時(shí)候俄羅斯國(guó)土上很少聽(tīng)到農(nóng)民們的喊叫
但烏鴉卻一面分啄著尸體,
一面呱呱地叫個(gè)不停,
而寒鴉也在傾談著自己的話語(yǔ),
打算飛去尋找自己的獵物。
那是發(fā)生于往昔的戰(zhàn)斗和遠(yuǎn)征中。
但像這樣的戰(zhàn)斗卻還不曾聽(tīng)見(jiàn)說(shuō)!
從清早到夜晚, .
從夜晚到天明,
利箭紛飛著.
馬刀在頭盔上鏗鏗地砍,
鋼矛喀嚓喀嚓破裂著
在那不知名的原野,
在波洛夫的土地中間。
馬蹄下的黑土中撒滿(mǎn)了尸骨,
浸透了鮮血:
憂愁的苗芽已在俄羅斯國(guó)土上長(zhǎng)出。
黎明前,從遠(yuǎn)方
那是什么在朝我的耳邊叫囂,
那是什么在朝我的耳旁鳴響?
伊戈?duì)栐谡倩刈约旱能婈?duì),
因?yàn)樗巯вH愛(ài)的兄弟符塞伏洛德。
廝殺了一天,
又一天;
而在第三天的晌午,伊戈?duì)柕能娖旒娂姷孤?/p>
這時(shí)弟兄二人在急湍的卡雅拉河岸分了手;
這時(shí)血酒不夠了,
這時(shí)勇敢的俄羅斯人結(jié)束了他們的灑宴:
他們讓親家們痛飲.而自己
卻為俄羅斯國(guó)家犧牲了。
青草同情地低下頭來(lái).
而樹(shù)木悲凄地垂向地面。
要知道,弟兄們,憂郁的時(shí)代來(lái)到了,
荒漠已經(jīng)把軍隊(duì)掩蓋。
屈辱在達(dá)日吉鮑格子孫的軍隊(duì)中站起來(lái)
像一位少女,她踏上了特羅揚(yáng)的國(guó)土,
用自己的天鵝的翅翼在頓河旁邊的
藍(lán)色的海上拍擊; ‘
水花四濺,她在排遣著大量的時(shí)光。
王公們抗擊邪惡人的斗爭(zhēng)停止了,
因?yàn)榈苄謱?duì)弟兄說(shuō)道:
“這是我的,那也是我的?!?/p>
關(guān)于小的事情
王公們就說(shuō)“這是大的”,
于是他們自己給自己制造了叛亂。
而那邪惡的人便節(jié)節(jié)勝利地、從四面八方
侵入俄羅斯的國(guó)土。
啊,那毆打鳥(niǎo)兒的蒼鷹飛遠(yuǎn)了,——飛向迢迢的海濱!
伊戈?duì)柕挠赂业能婈?duì)再也不會(huì)蘇醒!
卡爾娜和熱麗亞②對(duì)那犧牲的軍隊(duì)大聲呼喚著
用火角散布著熊熊的焰柱
在俄羅斯的國(guó)土上奔駐著。
俄羅斯的婦女們一面哭泣,—面悲訴
‘我們?cè)趺聪胍蚕氩粊?lái)、
怎么盼也盼不到、
怎么瞧也瞧不見(jiàn)
自己的那些親人,
而我們手里就沒(méi)有積攢下寸金分銀?!?/p>
弟兄們,基輔悲傷地呻吟起來(lái),
而車(chē)爾尼戈夫也在沮喪地吟嘆了。
憂愁在俄羅斯國(guó)土上泛濫;
大量的悲哀在俄羅斯國(guó)土上奔流。
王公們自己給自己制造了叛亂,
而那邪惡的人,
節(jié)節(jié)勝利地侵襲著俄羅斯國(guó)土,
并且要征斂每戶(hù)一張松鼠皮的貢賦。
因?yàn)槟莾蓚€(gè)勇敢的斯維雅托斯拉維奇,
伊戈?duì)柡头宓拢?/p>
已經(jīng)以自己的不睦喚醒了詭譎的陰謀,
而他們的父親
威武的基輔大公原已以自己的威嚴(yán)
將這論調(diào)的陰謀粉碎
他用自己的雄師
和鋼劍把波洛夫人擊潰,
攻入了他們的疆土.
踏破了丘陵和山谷,
攪渾了江河和湖泊,
填干了激流和沼澤。
像一陣旋風(fēng),把邪惡的柯比雅克
從海灣、從波洛夫人那鋼鐵般的
大軍中攫奪過(guò)來(lái):
于是柯比雅克倒斃在基輔城、
在斯維雅托斯拉夫的武士殿。
這時(shí)德意志人和威尼斯人,
這時(shí)希臘人和捷克人
都在把斯維稚托斯拉夫歌頌,
都在譴責(zé)伊戈?duì)柟?/p>
他把財(cái)帛沉溺在波洛夫的卡雅拉河的河底
向里邊傾倒了俄羅斯的黃金。
這時(shí),伊戈?duì)柟陆鹕鸟R鞍、
踏上奴隸的馬鐙。
城壘在垂頭喪氣,
而歡樂(lè)都已匿跡消蹤。