1. 赫拉攝影怎么樣
我買(mǎi)過(guò)這家套餐
《赫拉婚紗》真的是一間很棒的工作室,不僅性價(jià)比高,拍攝水平更高,比那些大牌影樓強(qiáng)多了。工作室雖然不大,但是麻雀雖小五臟俱全,尤其是攝影師,真是太好了。初次見(jiàn)面,就感覺(jué)攝影師很親切隨和,通過(guò)觀察客人的言談舉止,就能確定其適合的拍攝風(fēng)格,
2. 赫拉攝影工作室
2萬(wàn)平米,赫拉宮殿可以稱得上攝影界的一個(gè)奇跡, 20000平米全實(shí)景攝影基地,相當(dāng)于1.5個(gè)巴黎歌劇院的大小。
3. 赫拉婚紗官網(wǎng)
1、韓國(guó)藝匠ARTIZSTUDIO(長(zhǎng)春店2、鉑爵風(fēng)尚婚紗攝影3、長(zhǎng)春金夫人婚紗攝影4、赫拉公館尊爵婚紗攝影5、長(zhǎng)春藍(lán)調(diào)攝影這些都是婚禮紀(jì)的入駐商家,盡量先和商家溝通一些必要的問(wèn)題之后再選擇。參考:拍婚紗照和商家溝通要問(wèn)哪些問(wèn)題
4. 赫拉攝影怎么樣知乎
這個(gè)問(wèn)題我來(lái)回答吧,再合適不過(guò)了。
男友是金夫人的攝影師,我看著他一步步走過(guò)來(lái)的,當(dāng)然我也操了不少心,呼呼??!
1。所有酬勞一起1200左右,大型影樓其實(shí)就是把助理當(dāng)苦力用的。
2,男友只做了3個(gè)月左右助理,就升攝影師了,但是由于之前一直的愛(ài)好者累計(jì)的經(jīng)驗(yàn),和溝通能力較強(qiáng),來(lái)的比較快。但是中間有幾次跳槽經(jīng)歷。
3,最長(zhǎng)的話2年也是有聽(tīng)說(shuō)過(guò)的,助理的經(jīng)歷相當(dāng)磨礪人的,個(gè)人認(rèn)為應(yīng)該給自己規(guī)定一個(gè)學(xué)習(xí)的期限,如果無(wú)休止的做助理的話是浪費(fèi)生命。
4,非要在金夫人做助理的話,建議做幾個(gè)月,跳槽到小影樓做攝影師,然后再一直網(wǎng)上爬。
5,其實(shí)真正可以學(xué)到東西的地方是著名的工作室,那些地方的攝影師才是技術(shù)一流的,如果你是重慶的我給你推薦幾個(gè)吧,飛色,卡多利亞,赫拉,這些大多都是拍寫(xiě)真的。
6,希望可以幫到你??!
分就算了吧,匿了?。?/p>
手機(jī)黨好累…==
5. 赫拉影像
索??死账沟膭?chuàng)作讓《安提戈涅》成為文學(xué)經(jīng)典。后世藝術(shù)家們不斷從劇中的幾個(gè)人物間發(fā)現(xiàn)新的矛盾,并在現(xiàn)實(shí)中尋求對(duì)應(yīng),于是誕生了喜劇版、南非版、越南戰(zhàn)爭(zhēng)版、青少年版、移民版等多種不同的改編。最初索??死账乖趧≈匈x予角色的反抗精神,在之后的世紀(jì)中被詮釋向了更豐富的層面。其中,來(lái)自法國(guó)的兩種改編——讓·阿努伊版和純真劇團(tuán)版——一個(gè)將悲劇指向了更廣泛的社會(huì)氛圍,另一個(gè)則突出了預(yù)言家的同性戀身份,凸顯了21世紀(jì)的社會(huì)思潮。
索福克勒斯版
天真的神律守護(hù)者
安提戈涅的故事發(fā)生在著名的“俄狄浦斯情結(jié)”之后。在得悉自己弒父娶母的行為后,俄狄浦斯放棄王位,刺瞎雙目,選擇自我放逐,他的舅舅克瑞翁成為城邦的新一任統(tǒng)治者。此時(shí),城邦受到威脅,安提戈涅的哥哥波呂涅克斯聯(lián)結(jié)外人,率領(lǐng)軍隊(duì)來(lái)同另一個(gè)兄弟厄忒俄克勒斯?fàn)帄Z王位,最終兩人同歸于盡。新統(tǒng)治者克瑞翁在兩個(gè)陣亡者中,宣布厄忒俄克勒斯為英雄,波呂涅克斯為國(guó)家叛徒,任其暴尸荒野,不得埋葬。而安提戈涅違反了這一禁令,偷偷出城埋葬了自己的兄長(zhǎng)并遭到懲罰。
這個(gè)故事的主要矛盾來(lái)自于安提戈涅與克瑞翁,它們之間的沖突也被延伸到了不同的方向。將其從文學(xué)引入哲學(xué)思考的研究最初來(lái)自于黑格爾,他認(rèn)為安提戈涅和克瑞翁之間的立場(chǎng)沒(méi)有絕對(duì)的對(duì)錯(cuò)之分??巳鹞探谷魏稳寺裨帷皣?guó)家叛徒”,是站在城邦整體的一面(至于城邦居民是否支持他的這一做法,則取決于不同的故事版本),他是國(guó)家律法的象征;而安提戈涅掩埋兄長(zhǎng),則出自人類的天然情感,黑格爾將此稱為自然法,亦無(wú)過(guò)錯(cuò),但二者卻是對(duì)立的。而在十幾世紀(jì)前,索??死账沟淖髌肥滓尸F(xiàn)的并非這種律法的辯證。最初版本的《安提戈涅》以不可調(diào)和的矛盾開(kāi)始,而落點(diǎn)的主題則是古希臘悲劇中最常見(jiàn)的“命運(yùn)”。(據(jù)傳埃斯庫(kù)羅斯和歐里庇得斯也撰寫(xiě)過(guò)《安提戈涅》的劇本,但不幸皆已失傳。)
索福克勒斯版本的《安提戈涅》篇幅不長(zhǎng),原作只有1353個(gè)詩(shī)行,在緊湊的文本中,索??死账拱才帕巳齻€(gè)死者,除了安提戈涅,還有克瑞翁的兒子(也是安提戈涅的未婚夫)海蒙,以及克瑞翁的王后。安提戈涅的死亡是悲劇的開(kāi)端,海蒙和王后的死亡則是悲劇的降臨。這也是索??死账拱姹镜摹栋蔡岣昴放c后來(lái)劇本的一個(gè)區(qū)別,它塑造了兩個(gè)悲劇形象,前一半講述安提戈涅的遭遇,后一半烘托克瑞翁命運(yùn)的轉(zhuǎn)折和遭受的懲罰。
克瑞翁是一個(gè)強(qiáng)硬的統(tǒng)治者,他迷信秩序,相信統(tǒng)治者的律令足以塑造最堅(jiān)硬的城邦,卻沒(méi)意識(shí)到游絲般的命運(yùn)才是人生最后的頹墻?!耙粋€(gè)人若是沒(méi)有執(zhí)過(guò)政,立過(guò)法,沒(méi)有受過(guò)這種考驗(yàn),我們就無(wú)法知道他的品德,魄力和智慧。任何一個(gè)掌握著全邦大權(quán)的人,倘若不堅(jiān)持最好的政策,由于有所畏懼,而把自己的嘴閉起來(lái),我就認(rèn)為他是最卑鄙不過(guò)的人。如果有人把他的朋友放在祖國(guó)之上,這種人我瞧不起”。克瑞翁的形象像是古希臘文化中另一種不受神靈庇佑的“英雄”。古希臘神話中的眾神會(huì)向英雄提供支持,本質(zhì)也是向英雄身上的諸種人性與熱量提供支持,贊賞英雄的勇氣、孤獨(dú)、創(chuàng)造奇跡的精神,欣賞人類面對(duì)絕境與感情時(shí)做出的選擇并賦予他們相應(yīng)的名譽(yù)。在這一點(diǎn)上,克瑞翁恰好站在了古老諸神的對(duì)立面。他反對(duì)古老的自然秩序,他有些像是嘲諷雅典娜的墨杜薩,或試圖與阿波羅比賽的潘神——起碼在索??死账拱姹镜呐_(tái)詞中,克瑞翁身上多少有些悲劇人物的意味。他試圖將世界從自然的秩序帶入法律的秩序,打算擺脫諸神規(guī)則的約束。至于安提戈涅,她則堅(jiān)決地捍衛(wèi)著人類的自然情感。
然而,無(wú)人能反抗命運(yùn)。在古希臘悲劇中,即使俄狄浦斯這樣英雄式的人物,也無(wú)法逃離命運(yùn)的陷阱。在索??死账沟谋瘎≈校亣@命運(yùn)的任務(wù)交由劇本中的歌隊(duì)來(lái)完成。“歌隊(duì)最初是悲劇最重要的組成部分”,法國(guó)古典學(xué)家雅克利娜·德·羅米伊在《古希臘悲劇研究》中寫(xiě)道,“歌隊(duì)必須干預(yù)、懇求和企盼,而最后歌隊(duì)所表達(dá)的各種情感把整個(gè)情節(jié)的不同階段區(qū)分開(kāi)來(lái)?!薄栋蔡岣昴分械母桕?duì)以抒情詠唱的方式暗示著克瑞翁的命運(yùn)?!安槐仄矶\了;是凡人都逃不了注定的災(zāi)難”“謹(jǐn)慎的人最有福;千萬(wàn)不要犯不敬神的罪;傲慢的人的狂言妄語(yǔ)會(huì)招惹嚴(yán)重懲罰,這個(gè)教訓(xùn)使人老來(lái)時(shí)小心謹(jǐn)慎”。在安提戈涅死后,克瑞翁的兒子也選擇殉情而死,知道了兒子的死訊,王后選擇自殺,克瑞翁失去妻兒的人生悲劇,也是由他親手鑄成的命運(yùn)。如果他不強(qiáng)硬地判處安提戈涅死刑,后續(xù)的悲劇便不會(huì)發(fā)生,但他作為執(zhí)政者,身上又背負(fù)著不得不如此做的職責(zé)。
讓·阿努伊版
任性的反抗者
假如說(shuō),在公元前5世紀(jì)的古希臘戲劇中,克瑞翁的形象還帶有一絲絲悲憫意味,到了20世紀(jì),在讓·阿努伊改編的《安提戈涅》中,克瑞翁的身上再也無(wú)此光彩,他逐漸變成一個(gè)純粹的暴君,整部戲劇的意味幾乎完全傾注在安提戈涅的身上——她在新版劇本中的動(dòng)機(jī)顯得更加“無(wú)理”。公元前的安提戈涅會(huì)讓人覺(jué)得,她未來(lái)的職業(yè)可能是當(dāng)一名祭司,“我遵守神圣的天條而犯罪”。索福克勒斯把這個(gè)行為描述為一項(xiàng)義務(wù),傳統(tǒng)與神圣的天條要求安提戈涅埋葬自己的兄長(zhǎng)。
這種動(dòng)機(jī),到了20世紀(jì),很難再站住腳?,F(xiàn)代,每個(gè)人都是(更確切地說(shuō),幻想著是)自己的神諭者。這時(shí)的安提戈涅,在最初的動(dòng)機(jī)上就已經(jīng)顯得模糊,她為什么要做這件事情變得不再重要,新劇本的重點(diǎn)在于性格驅(qū)使著安提戈涅堅(jiān)持要做這件事情。因此,它會(huì)讓人感受到一股強(qiáng)烈的自我意識(shí)?,F(xiàn)代的安提戈涅更不乖巧,更不虔誠(chéng),身上有著孩子式的叛逆與純真,再加上她的性別屬性,又讓?xiě)騽【哂辛伺砸庾R(shí)覺(jué)醒的意味。
索??死账乖趹騽≈兴瞄L(zhǎng)的道德觀對(duì)比,也在現(xiàn)代版本中延續(xù)。古希臘劇本在開(kāi)篇與安提戈涅對(duì)比的人物是她的姐妹伊斯墨涅,她不敢違抗城邦的律令,姐妹之間產(chǎn)生了一次辯論。在現(xiàn)代版的辯論中,伊斯墨涅還是原來(lái)的性格模式,而安提戈涅在原始的強(qiáng)硬上,又增加了明確的反抗意識(shí):
伊斯墨涅:至少你該努力弄明白呀!
安提戈涅:明白……從我小時(shí)候起,你們所有人的嘴上就只有這個(gè)詞兒。應(yīng)該明白不能碰水,碰那流動(dòng)的、冰冷的水,因?yàn)樗獫竦匕?;不能碰土,因?yàn)樗K裙子。應(yīng)該明白不該什么都吃光;不該碰到一個(gè)乞丐就把口袋里的東西都給光;不該在風(fēng)里跑呀,跑呀,直跑到跌倒;不該在熱的時(shí)候喝水,不該在太早或太晚的時(shí)候洗澡,也不該在正想洗的時(shí)候洗!明白,總是明白。我,我不愿意明白。等我老了的時(shí)候,我會(huì)明白的。(她輕輕地結(jié)束)如果我老了的話?,F(xiàn)在不。
而且,在現(xiàn)代的《安提戈涅》中,克瑞翁在從衛(wèi)兵那里獲悉了安提戈涅的行為后,他的反應(yīng)不是扮演一個(gè)鐵血統(tǒng)治者,恰好相反,他的臺(tái)詞充滿誘導(dǎo)性。他試圖以提供好處的方式來(lái)安撫安提戈涅,讓她遵從自己建設(shè)的城邦秩序。
克瑞翁是個(gè)希望所有人按照他構(gòu)建的方式生存的統(tǒng)治者。在這個(gè)現(xiàn)代統(tǒng)治者的眼里,世界上只有一種幸福生活,那就是經(jīng)過(guò)他簽署的生活。“快結(jié)婚吧,安提戈涅,祝你幸福。生活并非像你以為的那樣。那是年輕人不知不覺(jué)間從張開(kāi)的手指縫里流逝的水。合上你的手,合上你的手,快,抓住它。你會(huì)看到,那將變成一個(gè)堅(jiān)硬的,單純的,人們坐在陽(yáng)光下啃食的小東西?!?/p>
這句話既出自克瑞翁的私心——他希望安提戈涅同自己的兒子完成婚禮,過(guò)上美滿的婚姻生活,也出自他統(tǒng)治者的欲望。后者的成分應(yīng)該更多一些,因?yàn)榕c索??死账沟脑啾?,第二場(chǎng)辯論,即克瑞翁與兒子海蒙(深愛(ài)著安提戈涅的人)之間的辯論,其力度可是大幅減弱。海蒙成了一個(gè)跑上臺(tái)的抒情詩(shī)人哭訴著“安提戈涅!安提戈涅!救救我!”。而且,在海蒙殉情后,與索??死账构P下的哀嚎不同,現(xiàn)代的克瑞翁倒是顯得極為冷靜?!八菜恕K麄兌妓?,這很好。這一天真不好過(guò)。(他沉默片刻,低沉地說(shuō)道)睡著大概很舒服”,“我要對(duì)你說(shuō)。別人,他們不知道;身在其位,在活計(jì)面前,總不能袖手旁觀啊。他們說(shuō)這是一件骯臟的活計(jì),但如果我不干,誰(shuí)干呢?”接著,在他說(shuō)完“應(yīng)該永遠(yuǎn)不長(zhǎng)大成人”后,克瑞翁結(jié)束了自己的演出,隨侍從自臺(tái)上走下,參加會(huì)議。在他眼中,“骯臟”恰如薩特所言的“臟手”,是一種無(wú)奈又不得不為之的舉動(dòng)。兒子向他哀求時(shí),他痛苦地聲稱立法之后自己便不再是群眾的主人,必須按照律法的規(guī)定行事。在現(xiàn)代版本中,主要人物不再是在落幕時(shí)刻意識(shí)到命運(yùn)的不可抗性,而是從一開(kāi)始就看到了命運(yùn)的后果,并執(zhí)行它。安提戈涅與克瑞翁都是如此。
只有一類人對(duì)此無(wú)知。在阿努伊的《安提戈涅》中,衛(wèi)士的角色被賦予了更多的象征空間。悲劇的情節(jié)在發(fā)生,而他們并不關(guān)心。安提戈涅和克瑞翁的選擇究竟哪一方更加正義,對(duì)衛(wèi)士來(lái)說(shuō)是個(gè)不值得思考的問(wèn)題,他們感興趣的只有自己什么時(shí)候晉升,什么時(shí)候能領(lǐng)到金幣。所有人都下場(chǎng)后,舞臺(tái)上只剩下衛(wèi)士們,“他們,這一切對(duì)他們都無(wú)關(guān)痛癢,那不是他們的事。他們繼續(xù)打牌”。古希臘的《安提戈涅》是在圓形劇場(chǎng)中,向著崇高的道德與命運(yùn)發(fā)出的悲愴,而現(xiàn)代版悲劇所呈現(xiàn)的,則是隨地可見(jiàn)的絕望。
純真劇團(tuán)版
女性化的預(yù)言家
法國(guó)純真劇團(tuán)改編的《安提戈涅》做了許多嘗試,從開(kāi)場(chǎng)的音樂(lè)中便能感受到明顯的阿莫多瓦風(fēng)格,鮮紅的弗拉明戈裝扮,西班牙重金屬樂(lè)與“安提戈納”的發(fā)音,以詩(shī)人洛爾迦的《瑪麗基塔》作為開(kāi)篇。當(dāng)這些元素都冒出來(lái)的時(shí)候,我們便能大致猜測(cè)到導(dǎo)演改編這出戲劇的用意。他無(wú)意再去為觀眾就《安提戈涅》劇本的原典進(jìn)行深究,他希望為根本沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)俄狄浦斯與安提戈涅故事的法國(guó)年輕人寫(xiě)一部更貼近時(shí)代潮流的戲劇。當(dāng)時(shí)正值法國(guó)的同性婚姻合法化辯論,讓-夏爾·雷蒙德用改編的方式關(guān)注這個(gè)話題。
這個(gè)任務(wù)被交給了另外一個(gè)被忽略的角色,預(yù)言家特伊西亞斯,而安提戈涅,克瑞翁,海蒙等人的形象則被削弱。在之前讓·阿努伊改編的劇本中,預(yù)言家這一角色被直接刪除,因?yàn)樵诎⑴恋臉?gòu)想中,預(yù)言未來(lái)無(wú)法在創(chuàng)作的思想中找到相應(yīng)的對(duì)應(yīng)物。雷蒙德則恰好看到了預(yù)言家特伊西亞斯身上的雙重屬性——這個(gè)來(lái)自底比斯的預(yù)言家曾經(jīng)是男性,后因?yàn)橛|怒赫拉而變成女性,七年后又恢復(fù)了男性身份。他比宙斯與赫拉更了解男人和女人的身體,在對(duì)國(guó)王提出警告時(shí),他預(yù)言的未來(lái)不再是克瑞翁自己一人的悲劇,他看到的是某種希望。屏幕上出現(xiàn)了世界各地女權(quán)運(yùn)動(dòng)的視頻影像,他警告克瑞翁,無(wú)論如何,被壓抑的群體終有一天會(huì)崛起反抗。
克瑞翁的這一特點(diǎn)也在另外一個(gè)設(shè)計(jì)上得以呈現(xiàn)。他不敢直視沒(méi)有戴面紗的安提戈涅。在衛(wèi)兵向他報(bào)告了安提戈涅的行為后,克瑞翁做出過(guò)短暫的妥協(xié)——盡管出發(fā)點(diǎn)仍舊來(lái)自于對(duì)兒子婚姻幸福的考慮——但他還是無(wú)法接受摘下面紗,以純粹自我的姿態(tài)站在他面前的安提戈涅。面對(duì)觀眾時(shí)他的態(tài)度也不可妥協(xié),在主演看來(lái),正是這種強(qiáng)硬的性格態(tài)度(而非政治立場(chǎng))導(dǎo)致了克瑞翁最后的悲劇。
雷蒙德的《安提戈涅》還是為我們留下了一個(gè)遺憾,即它無(wú)法在精神層面上表現(xiàn)得更深刻。預(yù)言家這一角色不僅需要承擔(dān)同性這個(gè)象征,還要擔(dān)任歌隊(duì)長(zhǎng)的功能,他在幕間不斷與觀眾互動(dòng),向他們復(fù)述俄狄浦斯弒父娶母的故事,但也只是用幽默打趣的語(yǔ)調(diào)敘述出來(lái)。這也導(dǎo)致了當(dāng)劇情進(jìn)行到后半程,需要預(yù)言家這個(gè)身份觀看未來(lái),并向克瑞翁提出警告時(shí),她會(huì)像是一個(gè)局外的闖入者。她的身上缺乏一種明確的、抵抗的力量,而原本,這種力量是出現(xiàn)在主人公安提戈涅身上的,在改編的過(guò)程中,反抗意識(shí)并沒(méi)有順利地從安提戈涅轉(zhuǎn)移到同性預(yù)言家的身上,他們變成了兩個(gè)并無(wú)交流的人,一個(gè)在斗牛場(chǎng)形狀的圓形舞臺(tái)中央痛苦吶喊,另一個(gè)在幕布旁邊闡釋寓言。
但它讓我們看到了更大膽的改編可能,即在《安提戈涅》這部劇中,可以闡釋的人物并不只有安提戈涅和克瑞翁兩個(gè)人。舞臺(tái)上每個(gè)角色的心理世界都值得作為一種典型的案例去剖析其精神。伊斯墨涅也可以成為主人公,她是個(gè)擁有親情與正義感卻不敢違抗城邦,最終聰明而痛苦地活在這個(gè)世界上的人。至于海蒙,如果他內(nèi)心愛(ài)情的強(qiáng)度更濃烈一些的話,他身上有著推翻悲劇的潛力(代價(jià)可能是讓他自己陷入弒父的痛苦)。衛(wèi)兵,這一角色在阿努伊的戲劇中已經(jīng)表現(xiàn)過(guò),他們是純粹的道德律令執(zhí)行者,但對(duì)道德本身毫無(wú)體會(huì),面對(duì)悲劇與爭(zhēng)辯皆不如在尸體旁邊打牌來(lái)得舒適。隨著歷史的發(fā)展,這些人物終有一天也會(huì)在改編中發(fā)揮自己的象征寓意,當(dāng)舞臺(tái)的燈光投向觀眾的時(shí)候,人們能看到自己的影子映照在他們身上,或者,會(huì)在面對(duì)國(guó)王克瑞翁的演講時(shí)感受到那種虛假的互動(dòng)感,他在對(duì)我們說(shuō)話,我們卻不能給出回饋,也不能改變悲劇的進(jìn)程,只能用簡(jiǎn)單的詞匯表示贊成。這種無(wú)窮盡的闡釋與改編可能,也正是古希臘神話與悲劇的魅力所在。
《安提戈涅》歷代版本
1772年 意大利作曲家湯瑪索·特雷塔改編歌劇《安提戈涅》,故事最終以士兵被海蒙和安提戈涅的愛(ài)情感動(dòng)、兩戀人得救的喜劇收?qǐng)觥?/p>
1922年 讓·科克托以“收縮”方式改編《安提戈涅》,將多幕劇變成一部短劇。
1961年 斯洛文尼亞版《安提戈涅》,控訴斯洛文尼亞的政治局勢(shì)。安提戈涅成為未出場(chǎng)的角色。
1973年 南非版《安提戈涅》,故事被設(shè)置在關(guān)押曼德拉的羅本島監(jiān)獄中。
1986年 阿根廷作家安蒂戈納·弗利奧薩改編《安提戈涅》,結(jié)尾時(shí)克瑞翁赦免了安提戈涅,但安提戈涅依舊選擇憤怒自殺。
1987年 美國(guó)劇作家小阿爾伯特·古尼創(chuàng)作《另一個(gè)安提戈涅》。劇情為一位教授拒絕學(xué)生的論文,展開(kāi)了一場(chǎng)意志辯論。
2004年 愛(ài)爾蘭詩(shī)人謝默思·希尼創(chuàng)作《底比斯的葬禮》,希尼在改編中加入愛(ài)爾蘭俗語(yǔ),并以“布什主義”諷刺統(tǒng)治者克瑞翁。
2014年 英國(guó)小說(shuō)家娜塔莉·海恩斯出版小說(shuō)《琥珀怒》,講述五個(gè)青少年與學(xué)校老師之間的矛盾。教師試圖通過(guò)《安提戈涅》來(lái)避免最終的悲劇。
2017年 英國(guó)巴基斯坦裔作家卡米拉·夏姆斯以安提戈涅為主旨,出版《戰(zhàn)火家園》,講述姐妹與被定性為恐怖分子的弟弟之間的故事。
2018年 日本導(dǎo)演宮城聰執(zhí)導(dǎo)《安提戈涅》,將古希臘文化與日本儀式融合。
2019年 2019年,加拿大導(dǎo)演索菲·德拉斯佩執(zhí)導(dǎo)《安提戈涅》,故事發(fā)生在一個(gè)蒙特利爾的現(xiàn)代移民家庭中。