你這個問題可以這樣理解。
攝影是一種語言不錯,但是不能保證每一個人都能理解這種語言,所以,很多情況下,需要通過另一種語言形式加以輔助說明。反過來說,如果沒個人的視覺修養(yǎng)都已經(jīng)達到很高的程度,那簡單交待一下背景就好了,不必多說。
很可惜,術(shù)業(yè)有專攻,行業(yè)有分工,不能強求天下均等,也就出現(xiàn)了出于各種意圖的輔助語言。
舉個例子,古文或者詩詞,是不是語言,那為什么還需要注釋和翻譯呢?因為沒有這種輔助,絕大多數(shù)人可能因為自身的局限,難以理解其中之美。
本貓回答完畢,你若喜歡,關(guān)注轉(zhuǎn)發(fā)一下唄!咕嚕咕嚕。
日前,武漢女?dāng)z影家王伶春攝影作品集《牽掛》出版,除了首次公開發(fā)表的280多幅圖片,書中5多萬的文字更是溫婉細膩,與圖片并駕齊驅(qū)、相得益彰。在攝影快餐式生產(chǎn)和閱讀的當(dāng)下,《牽掛》讓人們觸摸到了文圖的生命質(zhì)感和故事溫度,感受到了文圖的思想深度和時間重量,顯現(xiàn)出文字在攝影創(chuàng)作中的重要意義。
能寫善拍是攝影人的一項基本功,很多優(yōu)秀的攝影家不僅圖片經(jīng)典,文字也功力非凡,文圖結(jié)合起來具有很高的思想和藝術(shù)境界。我國臺灣籍?dāng)z影家阮義忠的攝影集《人與土地》中,每一篇文章都刻骨銘心;攝影人安光系旅居英美讀書期間堅持邊拍邊寫,攝影交流文章深受讀者喜歡;長江日報高級記者余熙出版文學(xué)和攝影集28本,受到國內(nèi)外廣泛關(guān)注;攝影家徐崇德出版《石階路上的青島》等5本個人攝影集,發(fā)表30多萬字理論文章讓學(xué)術(shù)屆側(cè)目……他們的成功案例告訴我們:文圖兼?zhèn)浞侥艹霾省?/p>