下面由“攝影師十三”來(lái)說(shuō)一下對(duì)這句詩(shī)詞的感受,僅供參考。
這首是來(lái)自,李商隱的一首詩(shī)詞。原文是:
竹塢無(wú)塵水檻清,相思迢遞隔重城。 秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽(tīng)雨聲。
這又是一首“借物抒情”的詩(shī)詞,這就是中國(guó)古代文人擅長(zhǎng)的方式來(lái)含蓄的表達(dá)自己的情感。這跟西方的表達(dá)方式有著明顯的不同,可能這就是所謂的區(qū)域地理文化所導(dǎo)致的吧,好了回過(guò)頭來(lái)說(shuō)詩(shī)詞,
先定基調(diào),這是一張,古服人物情緒偏風(fēng)景的照片。
聽(tīng)上去很復(fù)雜,我覺(jué)得只有這樣定位才會(huì)詮釋出詩(shī)詞表達(dá)的畫(huà)面意境。所以我就不在這邊說(shuō)是一張單純的情緒照,或者風(fēng)景照片了。下面我來(lái)解釋一下為什么這樣定位,如果全是景物沒(méi)有人的照片拍出來(lái),他就是一張風(fēng)景照,但這句詩(shī)詞的核心是“思念之情”是表達(dá)不出來(lái)的。
如果這張片子的畫(huà)面構(gòu)成全是人物為特寫(xiě)的話(huà),那又襯托不出整句詩(shī)詞帶來(lái)的景物的描寫(xiě)。所以整張照片的后面構(gòu)成的比例我是這樣安排的,景物站整個(gè)畫(huà)面中間的 4/5。 人物在整個(gè)畫(huà)面中占 1/5,
畫(huà)面元素構(gòu)成:竹林,池塘,漢服模特,秋后枯萎的荷葉,空中斜線(xiàn)飄落的雨絲。
拍攝的季節(jié):秋末冬初。
拍攝外景的畫(huà)面構(gòu)成:找一處有竹林的景點(diǎn),竹林的旁邊挨著池塘,池塘里邊有枯萎的荷葉。接下來(lái)就是找一個(gè)穿著漢服的小姐姐或者是小哥哥,也可以手里拿著笛子或者是簫,低頭沉思,行走在竹林旁邊的池塘邊,。整個(gè)人物的情緒狀態(tài)一定要非常惆悵或者是低迷。最后就是拍攝雨絲,雨絲用慢門(mén)拍攝,時(shí)間由自己來(lái)控制,但是一定要在畫(huà)面當(dāng)中營(yíng)造出斜斜的雨絲的感覺(jué)。
上面就是我對(duì)李商隱這句詩(shī)詞的感受,以及拍攝構(gòu)思,只是提供一種思路,僅供參考。在附上幾張圖示意一下。
圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò),只為示意請(qǐng)忽略美丑
沒(méi)邀我就對(duì)了,我不懂。